You are here: Home » Chapter 11 » Verse 78 » Translation
Sura 11
Aya 78
78
وَجاءَهُ قَومُهُ يُهرَعونَ إِلَيهِ وَمِن قَبلُ كانوا يَعمَلونَ السَّيِّئَاتِ ۚ قالَ يا قَومِ هٰؤُلاءِ بَناتي هُنَّ أَطهَرُ لَكُم ۖ فَاتَّقُوا اللَّهَ وَلا تُخزونِ في ضَيفي ۖ أَلَيسَ مِنكُم رَجُلٌ رَشيدٌ

Muhammad Asad

And his people came running to him, impelled towards his house [by their desire]:1 for they had ever been wontto commit [such], abominations. Said [Lot]: "O my people! [Take instead] these daughters of mine: they are purer for you [than men]!2 Be, then, conscious of God, and disgrace me not by [assaulting] my guests. Is there not among you even one right-minded man?"
  • Lit., "towards him" - but since their desire was obviously directed at Lot's guests, and not at himself, my rendering would seem appropriate. It is to be noted that in its passive form, as used here, the verb yuhra'un does not merely mean "they came running" but, rather, "running as if driven onward by some force" (Zamakhshari)- in this case, the force of their perverse desire.
  • Most of the commentators are of the opinion that the phrase "these daughters of mine" signifies here "the daughters of my community" (since a prophet is the spiritual father of his people). But whether this is the case, or whether - as is more probable - Lot's words refer to his actual daughters, there is no doubt that in their wider implication they point to the natural relationship between man and woman as contrasted with the perverse desires of the men of Sodom.