You are here: Home » Chapter 89 » Verse 1 » Translation
Sura 89
Aya 1

Chapter 89

The Dawnal-Fajr ( الفجر )

30 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the oath of the Divine One swearing by The Dawn, and other natural occurrences and sacred designations, as a means of categorical affirmation to mankind that God shall, indeed, hold all people accountable. It is names after “the dawn” (al-fajr) mentioned in verse 1. A surah in which God emphasizes that the tyrants of the Prophet’s time will be like those He dealt with in the past. The surah compares the destiny of the ungrateful with that of the souls at peace.«

The surah is also known as The Daybreak

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Э. Кулиев (Ас-Саади): Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1
وَالفَجرِ

Э. Кулиев (Ас-Саади)

Клянусь зарею! 1
  • Аллах поклялся несколькими знамениями в подтверждении их истинности. Подобное допустимо в арабском языке, если речь идет о чем-то очевидном и важном, и именно так обстоит дело в данном случае. Утренняя заря наступает в конце ночи и в преддверии утра. Всевышний поклялся ею, потому что именно в последние часы ночи проявляются великие знамения, свидетельствующие о могуществе Аллаха, Который один управляет делами Вселенной и один достоин поклонения. В эти часы совершается рассветный намаз, который настолько важен и значителен, что заслуживает того, чтобы Аллах поклялся им.