You are here: Home » Chapter 8 » Verse 58 » Translation
Sura 8
Aya 58
58
وَإِمّا تَخافَنَّ مِن قَومٍ خِيانَةً فَانبِذ إِلَيهِم عَلىٰ سَواءٍ ۚ إِنَّ اللَّهَ لا يُحِبُّ الخائِنينَ

A ak by si sa bál zrady zo strany ľudí, s ktorými máš uzavretú dohodu (s ktorými máš uzavretú mierovú alebo spojeneckú dohodu, resp. máš od nich daný sľub) , tak im ju vypovedz úplne jasne (zreteľne a jasne im oznám, že od tejto zmluvy alebo sľubu odstupuješ) . Veď Boh nemá rád tých, ktorí sa zrady dopúšťajú.1
  • Verš ustanovuje jednu z dôležitých zásad tzv. Islamského mierového a vojnového práva. Táto zásada spočíva vtom, že zakazuje muslimom napadnúť svojich spojencov alebo ľudí, ktorým dali sľub, že proti nim nezaútočia, i keď by sa dozvedeli, že takíto ľudia ich zradili. To platí až dovtedy, kým doba platnosti takejto zmluvy neuplynie alebo kým muslimovia jasne a zreteľne spojeneckú alebo mierovú zmluvu nevypovedajú a vypovedanie neoznámia druhej strane.