23لابِثينَ فيها أَحقابًاMuhammad AsadIn it shall they remain for a long time.1I.e., not forever, since the term huqb or hiqbah (of which ahqab is the plural) denotes no more than "a period of time" or "a long time" (Jawhari) - according to some authorities, "eigghty years", according to others, "a year" or simply "years" (Asas, Qamus, Lisan al-Arab, etc.). But however one defines this term, it is obvious that it signifies a limited period of time, and not eternity: and this is in tune with many indications in the Qur'an to the effect that the suffering described as "hell" is not eternal (see note 114 on the last paragraph of 6:128), as well as with several authentic sayings of the Prophet (e.g., the one quoted in note 10 on 40:12).