You are here: Home » Chapter 74 » Verse 31 » Translation
Sura 74
Aya 31
31
وَما جَعَلنا أَصحابَ النّارِ إِلّا مَلائِكَةً ۙ وَما جَعَلنا عِدَّتَهُم إِلّا فِتنَةً لِلَّذينَ كَفَروا لِيَستَيقِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ وَيَزدادَ الَّذينَ آمَنوا إيمانًا ۙ وَلا يَرتابَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ وَالمُؤمِنونَ ۙ وَلِيَقولَ الَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ وَالكافِرونَ ماذا أَرادَ اللَّهُ بِهٰذا مَثَلًا ۚ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشاءُ وَيَهدي مَن يَشاءُ ۚ وَما يَعلَمُ جُنودَ رَبِّكَ إِلّا هُوَ ۚ وَما هِيَ إِلّا ذِكرىٰ لِلبَشَرِ

Omar & Omar

None but angels have We appointed as wardens of the Hell-fire. We have fixed their number in order to purify (and purge) the sins of those who disbelieve. The result of this is that the people of the Scripture will be convinced, and those who believe will increase in faith (and act with righteousness). And those who have been given the Scriptures as well as the believers may (both) attain certainty (and will not be misguided). And the people with diseased hearts and the disbelievers will say, `What does Allâh mean by such an illustration?' Thus does Allâh forsake him who wishes (to go astray), and guides him who wishes (to be guided). And none knows (the number) of the hosts of your Lord but He. And this (Qur'ân) is nothing but a means for human beings to rise to eminence.