You are here: Home » Chapter 68 » Verse 49 » Translation
Sura 68
Aya 49
49
لَولا أَن تَدارَكَهُ نِعمَةٌ مِن رَبِّهِ لَنُبِذَ بِالعَراءِ وَهُوَ مَذمومٌ

Ali Unal

If there had not reached him grace from his Lord (Who accepted his repentance), he would indeed have been cast forth on the desert shore, being reproached.1
  • Verses 37: 143–145 say: Had it not been that he was one who glorified (God, declaring Him absolutely above having any defects and partners), he would certainly have remained in its belly (serving as his grave) until the Day when all will be raised (from the dead). But We caused him to be cast forth on a desert shore, sick as he was. However, this verse says that if there had not reached him grace from his Lord, he would indeed have been cast forth on the desert shore, being reproached. Yet there is no contradiction between these verses. Verse 37: 143 says that if the Prophet Jonah, upon him be peace, had not been one who always glorified God, he would have remained in the belly of the fish until the Day of Resurrection. His being one who always glorified God caused him to be cast forth. This verse says that if he had not glorified God in the belly of the fish, he would have been cast forth, being reproached. His special glorification in the belly of the fish caused him to be cast forth, forgiven, preserved on desert land, and returned to his people, who accepted his message.