You are here: Home » Chapter 63 » Verse 4 » Translation
Sura 63
Aya 4
4
۞ وَإِذا رَأَيتَهُم تُعجِبُكَ أَجسامُهُم ۖ وَإِن يَقولوا تَسمَع لِقَولِهِم ۖ كَأَنَّهُم خُشُبٌ مُسَنَّدَةٌ ۖ يَحسَبونَ كُلَّ صَيحَةٍ عَلَيهِم ۚ هُمُ العَدُوُّ فَاحذَرهُم ۚ قاتَلَهُمُ اللَّهُ ۖ أَنّىٰ يُؤفَكونَ

Keď by si (Muhammad) ich (týchto pokrytcov) videl, páčili by sa ti ich telá (aké sú zdravé a silné, aká dobrá posila je to pre muslimov a islam proti jeho nepriateľom) . Keď hovoria (títo pokrytci) , počúvaš (Muhammad) , čo hovoria (so záujmom pre ich výrečnosť) . Sú, akoby to boli opreté drevené dosky. (Vyzerali síce navonok silní, ale v skutočnosti boli dutí, ako drevo, nepočúvali nič z toho, čo im posol Muhammad rozprával a ani nič nevnímali. Vo svojom vnútri boli strachom naplnení.) Myslia si (títo pokrytci) , že každý výkrik (ktorý zaznie) patrí im. (Pre svoje pokrytectvo majú nepokojné duše. Vždy, keď niekto skríkne alebo sa nejaká udalosť odohrá, naplní ich strach, pretože si myslia, že sa ich pokrytectvo odhalilo.) To oni sú ten (skutočný a skrytý) nepriateľ, preto si daj pozor na nich. Boh nech je proti nim (nech svoj hnev na nich zošle) . Kam sú zvedení (zo správnej cesty, nevidia, čo je správne a čo nie napriek všetkým dôkazom, ktoré na vlastné oči uvideli) ,1
  • Veta „Boh nech je proti nim“ sa používa na upozornenie toho, kto počúva alebo číta, aby si dal pozor na to, čo koná, pretože inak ho zasiahne hnev, trest a sila Božia.