You are here: Home » Chapter 63 » Verse 1 » Translation
Sura 63
Aya 1

Chapter 63

The Hypocritesal-Munāfiqūn ( المنافقون )

11 verses • revealed at Medinan

»The surah that declares that God bears witness that the false profession of faith by The Hypocrites is uttered only as a screen to hide their duplicity. It takes its name from its main topic, “the hypocrites” (munāfiqūn). The surah warns the believers about the treachery of the hypocrites and describes their behaviour in some detail. A specific occasion on which the hypocrites tried to stop anyone donating money to believers is described (verse 7 ff.) and God calls on the Muslims to compensate for this by giving more of their own funds to the needy (verse 9 ff.).«

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

: V mene Boha milostivého, v moci ktorého je milosť

1
إِذا جاءَكَ المُنافِقونَ قالوا نَشهَدُ إِنَّكَ لَرَسولُ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ يَعلَمُ إِنَّكَ لَرَسولُهُ وَاللَّهُ يَشهَدُ إِنَّ المُنافِقينَ لَكاذِبونَ

Ak by k tebe (Muhammad) prišli pokrytci, povedia: „Svedčíme (o tom) , že si posol Boží“. Boh dobre vie, že si jeho (Boží) posol (bez ohľadu na to, čo títo pokrytci alebo niekto iný hovorí alebo si myslí) a Boh svedčí o tom, že pokrytci sú klamári (prejavujú niečo iné, ako skrývajú) ,1
  • Keď prorok Muhammad (p.) prišiel do Mediny a počet muslimov v Medine vzrástol, niektorí jej obyvatelia z kmeňov Al Avs a Al Chazraž začali s pretvárkou a pokrytectvom. Navonok prejavovali vieru a prijatie islamu, avšak vo svojom vnútri a medzi sebou navzájom vieru a islam odmietali. Robili tak, aby si zachovali svoje vysoké spoločenské postavenia a svoje majetkové a finančné záujmy. Tento i nasledujúce verše upozorňujú muslimov, aby si dali pozor pred nimi.