You are here: Home » Chapter 60 » Verse 10 » Translation
Sura 60
Aya 10
10
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا جاءَكُمُ المُؤمِناتُ مُهاجِراتٍ فَامتَحِنوهُنَّ ۖ اللَّهُ أَعلَمُ بِإيمانِهِنَّ ۖ فَإِن عَلِمتُموهُنَّ مُؤمِناتٍ فَلا تَرجِعوهُنَّ إِلَى الكُفّارِ ۖ لا هُنَّ حِلٌّ لَهُم وَلا هُم يَحِلّونَ لَهُنَّ ۖ وَآتوهُم ما أَنفَقوا ۚ وَلا جُناحَ عَلَيكُم أَن تَنكِحوهُنَّ إِذا آتَيتُموهُنَّ أُجورَهُنَّ ۚ وَلا تُمسِكوا بِعِصَمِ الكَوافِرِ وَاسأَلوا ما أَنفَقتُم وَليَسأَلوا ما أَنفَقوا ۚ ذٰلِكُم حُكمُ اللَّهِ ۖ يَحكُمُ بَينَكُم ۚ وَاللَّهُ عَليمٌ حَكيمٌ

Laleh Bakhtiar

O those who believed! When the females, ones who believe, drew near to you, ones who emigrate (f), put them (f) to a test. God is greater in knowledge as to their (f) belief. Then, if you knew them (f) as ones who believe (f), return them (f) not to the ones who are ungrateful. They (f) are not allowed to them (m) nor are they (m) lawful for them (f). And give them (m) what they (m) have spent. There is no blame on you that you (m) marry them (f) when you have given them (f) their compensation. And hold back conjugal ties with the ones who are ungrateful and ask for what you (m) spent and let them ask for what they (m) spent. That is the determination of God. He gives judgment among you. And God is Knowing, Wise.