You are here: Home » Chapter 60 » Verse 1 » Translation
Sura 60
Aya 1

Chapter 60

The Woman Testedal-Mumtaḥanah ( الممتحنة )

13 verses • revealed at Medinan

»The surah that instituted for lone female Émigrés to Islam the swearing of a scared oath as the test of faith, The Women Tested, establishing publicly that their migration was purely for the sake of God, without worldly motive, so as to vouchsafe to them full protection and rights in the Muslim community. It takes its name from verse 10 concerning “the testing” (imtiḥān) of new female converts to Islam. The surah was revealed between the Treaty of Ḥudaybiyyah and the conquest of Mecca: instructions are given on how to deal with women who leave Mecca and join the Muslims, and the procedure for wives who leave Medina for Mecca (verse 10 ff.). The Muslims are instructed on the appropriate allocation of their loyalties (verse 1 ff., verse 7 ff. and verse 13) and Abraham is cited for them as an example to learn from (verse 4).«

The surah is also known as Examining Her, She Who Is Tested, That Which Examines, The Examiner, The Test of Faith, The Woman Tried, The Woman to be Examined, Women Tested

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Rashad Khalifa: In the name of GOD, Most Gracious, Most Merciful.

1
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَتَّخِذوا عَدُوّي وَعَدُوَّكُم أَولِياءَ تُلقونَ إِلَيهِم بِالمَوَدَّةِ وَقَد كَفَروا بِما جاءَكُم مِنَ الحَقِّ يُخرِجونَ الرَّسولَ وَإِيّاكُم ۙ أَن تُؤمِنوا بِاللَّهِ رَبِّكُم إِن كُنتُم خَرَجتُم جِهادًا في سَبيلي وَابتِغاءَ مَرضاتي ۚ تُسِرّونَ إِلَيهِم بِالمَوَدَّةِ وَأَنا أَعلَمُ بِما أَخفَيتُم وَما أَعلَنتُم ۚ وَمَن يَفعَلهُ مِنكُم فَقَد ضَلَّ سَواءَ السَّبيلِ

Rashad Khalifa

O you who believe, you shall not befriend My enemies and your enemies, extending love and friendship to them, even though they have disbelieved in the truth that has come to you. They persecute the messenger, and you, just because you believe in GOD, your Lord. If you mobilize to struggle in My cause, seeking My blessings, how can you secretly love them? I am fully aware of everything you conceal, and everything you declare. Those among you who do this have indeed strayed off the right path.