You are here: Home » Chapter 58 » Verse 22 » Translation
Sura 58
Aya 22
22
لا تَجِدُ قَومًا يُؤمِنونَ بِاللَّهِ وَاليَومِ الآخِرِ يُوادّونَ مَن حادَّ اللَّهَ وَرَسولَهُ وَلَو كانوا آباءَهُم أَو أَبناءَهُم أَو إِخوانَهُم أَو عَشيرَتَهُم ۚ أُولٰئِكَ كَتَبَ في قُلوبِهِمُ الإيمانَ وَأَيَّدَهُم بِروحٍ مِنهُ ۖ وَيُدخِلُهُم جَنّاتٍ تَجري مِن تَحتِهَا الأَنهارُ خالِدينَ فيها ۚ رَضِيَ اللَّهُ عَنهُم وَرَضوا عَنهُ ۚ أُولٰئِكَ حِزبُ اللَّهِ ۚ أَلا إِنَّ حِزبَ اللَّهِ هُمُ المُفلِحونَ

Abdul Aziz

Daa khatoon ka a pagtaw a paparatiyayaan iran so Allah ago so alongan a mawri a ba iran pkhababayai so taw a siyorang iyan so Allah ago so sogo Iyan, apiya pn siran na manga loks siran, odi na manga wata iran, odi na manga pagari ran, odi na manga tonganay ran. Siran man na inisorat Iyan ko manga poso iran so paratiyaya, go inibagr Iyan kiran so limo a phoon Rkaniyan; go phakasoldn Iyan siran ko manga sorga a pphamangondas ko kababaan iyan so manga lawasayg, makakakal siran on. Miyasoat kiran so Allah, go miyasoat siran Rkaniyan. Siran man i tampil ko Allah; ba di mataan! a so tampil ko Allah; na siran i phamakadaag?