You are here: Home » Chapter 56 » Verse 30 » Translation
Sura 56
Aya 30
30
وَظِلٍّ مَمدودٍ

خرمدل

و در میان سایه‌های فراوان و گسترده و کشیده (خوش و آسوده‌اند). 1
  • «ظِلٍّ»: سایه فراخ. «مَمْدُودٍ»: کشیده و گسترده. غرض این است که بهشتیان دائماً در سایه‌های مطبوع و روح‌افزای دائم و همیشگی بسر می‌برند و از رنج گرما در امانند.