You are here: Home » Chapter 52 » Verse 21 » Translation
Sura 52
Aya 21
21
وَالَّذينَ آمَنوا وَاتَّبَعَتهُم ذُرِّيَّتُهُم بِإيمانٍ أَلحَقنا بِهِم ذُرِّيَّتَهُم وَما أَلَتناهُم مِن عَمَلِهِم مِن شَيءٍ ۚ كُلُّ امرِئٍ بِما كَسَبَ رَهينٌ

Yusuf Ali

And those who believe and whose families1 follow them in Faith,- to them shall We join their families: Nor shall We deprive them (of the fruit) of aught of their works: (Yet) is each individual in pledge for his deeds.2
  • Dhurriyah: literally, progeny, offspring, family: applied by extension to mean all near and dear ones whether related or not. Love is unselfish, and works not merely, or chiefly, for Self, but for others; provided the others have Faith and respond according to their capacities or degrees, they will be joined on to the Head of the Group, even though on individual merits their rank might be less. This applies specially to a Prophet and his Ummah (or following).
  • As already explained in the last note, though the love poured out by Prophets, ancestors, decendants, friends, or good men and women, will secure for their loved ones the enjoyment of their society, it is an indispensable condition that the loved ones should also, according to their lights, have shown their faith and their goodness in deeds. Each individual is responsible for his conduct. In the kingdom of heaven there is no boasting of ancestors or friends. But it is part of the satisfaction of the good ones who poured out their love that those who were in any way worthy to receive their love should also be admitted to their society, and this satisfaction shall in no wise be diminished to them.