You are here: Home » Chapter 47 » Verse 29 » Translation
Sura 47
Aya 29
29
أَم حَسِبَ الَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ أَن لَن يُخرِجَ اللَّهُ أَضغانَهُم

Muhammad Asad

Or do they in whose hearts is disease think, perchance, that God would never bring their moral failings to light?1
  • The noun dighn (of which ad, ghan is the plural) denotes, primarily, "rancour" or "hate"; in its wider sense it signifies a person's "disposition", "inclination" or "leaning", especially in its negative aspects (Jawhari): hence, a "moral defect" or "failing".