You are here: Home » Chapter 43 » Verse 53 » Translation
Sura 43
Aya 53
53
فَلَولا أُلقِيَ عَلَيهِ أَسوِرَةٌ مِن ذَهَبٍ أَو جاءَ مَعَهُ المَلائِكَةُ مُقتَرِنينَ

Yusuf Ali

“Then why are not1 gold bracelets bestowed on him, or (why) come (not) with him angels accompanying him in procession?”
  • Gold bracelets and gold chains were possibly among the insignia of royalty. In any case they betokened wealth, and the materialists judge a man’s worth by his wealth and his following and equipage. So Pharaoh wanted to see Moses, if he had any position in the spiritual kingdom, invested with gold bracelets, and followed by a great train of angels as his Knight-companions! The same kind of proofs were demanded by the materialistic Quraish of our Prophet. These were puerilities, but such puerilities go down with the crowd. Barring a few Egyptians who believed in God and in the Message of Moses, the rest of Pharaoh’s entourage followed Pharaoh in his pursuit of revenge, and were drowned in the Red Sea.