You are here: Home » Chapter 43 » Verse 15 » Translation
Sura 43
Aya 15
15
وَجَعَلوا لَهُ مِن عِبادِهِ جُزءًا ۚ إِنَّ الإِنسانَ لَكَفورٌ مُبينٌ

Muhammad Asad

AND YET,1 they attribute to Him offspring from among some of the beings created by Him!2 Verily,most obviously bereft of all gratitude is man!
  • I.e., despite the fact that most people readily admit that God has created all that exists (verse 9 above), some of them tend to forget His uniqueness.
  • Lit., "attribute to Him a part out of fsome of] His creatures ('ibad)": cf. 6:100 and the corresponding notes. The noun juz (lit., "part") evidently denotes here "a part of Himself", as implied in the concept of "offspring"; hence my rendering. If, on the other hand, juz is understood in its literal sense, the above sentence could have (as Razi assumes) a more general meaning, namely, "they attribute a part of His divinity to some of the beings created by Him". However, in view of the sequence, which clearly refers to the blasphemous attribution of "offspring" to God, my rendering seems to be preferable.