72فِي الحَميمِ ثُمَّ فِي النّارِ يُسجَرونَMuhammad Asadinto burning despair, and in the end become fuel for the fire [of hell].1Thus Mujahid (as quoted by Tabari) explains the verb yusjarun. As regards my rendering of hamim as "burning despair", see surah 6, note 62.