You are here: Home » Chapter 4 » Verse 92 » Translation
Sura 4
Aya 92
92
وَما كانَ لِمُؤمِنٍ أَن يَقتُلَ مُؤمِنًا إِلّا خَطَأً ۚ وَمَن قَتَلَ مُؤمِنًا خَطَأً فَتَحريرُ رَقَبَةٍ مُؤمِنَةٍ وَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلىٰ أَهلِهِ إِلّا أَن يَصَّدَّقوا ۚ فَإِن كانَ مِن قَومٍ عَدُوٍّ لَكُم وَهُوَ مُؤمِنٌ فَتَحريرُ رَقَبَةٍ مُؤمِنَةٍ ۖ وَإِن كانَ مِن قَومٍ بَينَكُم وَبَينَهُم ميثاقٌ فَدِيَةٌ مُسَلَّمَةٌ إِلىٰ أَهلِهِ وَتَحريرُ رَقَبَةٍ مُؤمِنَةٍ ۖ فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ شَهرَينِ مُتَتابِعَينِ تَوبَةً مِنَ اللَّهِ ۗ وَكانَ اللَّهُ عَليمًا حَكيمًا

(Irfān-ul-Quran)

Og det er ikke (lovlig) for en muslim å drepe en muslim, med mindre det er en feil. Og den som dreper en muslim ved en feiltagelse, må (vil bli pålagt å) befri en muslimsk slave/slavinne og betale blodpenger, som må bli gitt til den dreptes familie, med mindre de ettergir det. Men hvis den (drepte) er fra et folk som er fiendene deres og er en troende også, så er det kun pålagt å befri en slave/slavinne, men hvis den (drepte) er fra det folket som dere har fredsavtale med, så må det betales (er det pålagt å betale) blodpenger til familien hans og befri en muslimsk slave/slavinne. Den som ikke finner (mulighet til å befri en slave eller slavinne), han må (påligger det å) faste to måneder etter hverandre. Det er botemiddel (for ham) fra Allah, og Allah er allvitende, mest vis.