You are here: Home » Chapter 4 » Verse 29 » Translation
Sura 4
Aya 29
29
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا لا تَأكُلوا أَموالَكُم بَينَكُم بِالباطِلِ إِلّا أَن تَكونَ تِجارَةً عَن تَراضٍ مِنكُم ۚ وَلا تَقتُلوا أَنفُسَكُم ۚ إِنَّ اللَّهَ كانَ بِكُم رَحيمًا

Vy, ktorí ste uverili, neoberajte sa navzájom (a neokrádajte sa) o majetky neprávom (podvodom, ktorého by ste sa dopustili, a to lžou, intrigami, podvodmi alebo akýmkoľvek nečestným spôsobom, ktorým by ste získali majetkový prospech prevyšujúci obvyklú mieru pri podobných obchodoch) , ibaže by šlo o obchod, na ktorom ste sa dohodli. (Prijať plnenie v obchodných záležitostiach, ktoré by prevyšovalo obvyklú mieru plnenia na tom istom mieste a v tom istom čase, je možné vtedy, ak by sa na takomto plnení dohodli všetky dotknuté strany v rámci korektných, slobodných a nenanútených obchodných vzťahov.) A nezabíjajte svoje duše (nezabíjajte sa navzájom kvôli majetkom, ani nezabíjajte sami seba spáchaním samovraždy, ak by ste o nejaký majetok prišli a ani nekonajte nič, čo by vám mohlo smrť privodiť) . Veď Boh je k vám milostivý (nezúfajte ihneď a vyčkajte, kým vám Boh pomôže a pamätajte, že pokiaľ vám bolo ukrivdené, Boh vám pomôže a zmiluje sa nad vami) .