You are here: Home » Chapter 4 » Verse 25 » Translation
Sura 4
Aya 25
25
وَمَن لَم يَستَطِع مِنكُم طَولًا أَن يَنكِحَ المُحصَناتِ المُؤمِناتِ فَمِن ما مَلَكَت أَيمانُكُم مِن فَتَياتِكُمُ المُؤمِناتِ ۚ وَاللَّهُ أَعلَمُ بِإيمانِكُم ۚ بَعضُكُم مِن بَعضٍ ۚ فَانكِحوهُنَّ بِإِذنِ أَهلِهِنَّ وَآتوهُنَّ أُجورَهُنَّ بِالمَعروفِ مُحصَناتٍ غَيرَ مُسافِحاتٍ وَلا مُتَّخِذاتِ أَخدانٍ ۚ فَإِذا أُحصِنَّ فَإِن أَتَينَ بِفاحِشَةٍ فَعَلَيهِنَّ نِصفُ ما عَلَى المُحصَناتِ مِنَ العَذابِ ۚ ذٰلِكَ لِمَن خَشِيَ العَنَتَ مِنكُم ۚ وَأَن تَصبِروا خَيرٌ لَكُم ۗ وَاللَّهُ غَفورٌ رَحيمٌ

Tomislav Dretar

Onaj koji, između vas, nema sredstava za oženiti žene vjernice i uglednog podrijetla, uzeće ratne zarobljenice vjerujuće – Allah sam poznaje vašu vjeru a vi ste potomci jedni drugima. – Ženite ih, sa dopuštenjem njihovih obitelji. Dajte um udovštinu, slijedeći običaj, kao ženama uglednog podrijetla, a ne kao rasvratnicama. Kad te žene budu došle do dobrog stanja pa počinile bezsramno djelo, oneće podnijeti polovicu kazne koje bi podnijele žene uglednog podrijetla. Takva su pravila za pridržavanje onome između vas koji se boji rasvrata. Ali, bolje je za vas biti strpljiv. – Allah je onaj koji oprašta, on je milosrdan –