You are here: Home » Chapter 4 » Verse 141 » Translation
Sura 4
Aya 141
141
الَّذينَ يَتَرَبَّصونَ بِكُم فَإِن كانَ لَكُم فَتحٌ مِنَ اللَّهِ قالوا أَلَم نَكُن مَعَكُم وَإِن كانَ لِلكافِرينَ نَصيبٌ قالوا أَلَم نَستَحوِذ عَلَيكُم وَنَمنَعكُم مِنَ المُؤمِنينَ ۚ فَاللَّهُ يَحكُمُ بَينَكُم يَومَ القِيامَةِ ۗ وَلَن يَجعَلَ اللَّهُ لِلكافِرينَ عَلَى المُؤمِنينَ سَبيلًا

Tí, ktorí vyčkávajú, čo vás postihne (to sú tí pokrytci) . Ak by ste dosiahli víťazstvo Bohom dané (ak by vám Boh pomohol a zvíťazili by ste nad svojimi nepriateľmi) , tak povedia: „A či sme neboli s vami? (podporovali sme vás a pomáhali, za čo si zaslúžime podiel na koristi) “ A ak bypodiel na víťazstve mali tí, ktorí odmietli veriť (v tomto verši sa výhra muslimov v boji opísala ako víťazstvo, pretože okrem pôžitkov, ktoré týmto víťazstvom v živote pozemskom získali, dosiahli aj spokojnosť Božiu, takže ich víťazstvo bolo úplné. Kým na strane druhej víťazstvo tých, ktorí odmietli uveriť, sa považuje len za podiel – časť z víťazstva, pretože síce nad veriacimi vyhrali a získali pôžitky z tohto víťazstva na tomto svete, ich víťazstvo ale nebolo ani zďaleka úplné, pretože stratili Božiu priazeň a akúkoľvek odmenu v dni súdenia, ba dokonca si týmto víťazstvom nad veriacimi pohoršili) , povedia (im títo pokrytci) : „A či sme nezískali nad vami vládu (už mnohokrát, keď ste boli v bitkách porazení) a ochránili sme vás pred veriacimi? (čím sme vám preukázali službu a dokázali našu priazeň voči vám) “ Boh medzi vami (medzi veriacimi a medzi tými, ktorí odmietli veriť a medzi pokrytcami) rozhodne v deň zmŕtvychvstania (kto bol na pravde a kto nie a kto sa správal správne a kto nie) . A Boh nedá (v tento deň) tým, ktorí odmietli veriť, proti veriacim žiadne oprávnenie. (Tí, ktorí odmietli veriť, nemajú oprávnenie ani dôvod, ktorým by mohli ospravedlniť svoje vyčíňanie proti veriacim, a ani pokrytcom sa nepodarí ospravedlniť svoju chamtivosť a podporovanie tých, ktorí proti veriacim bojovali.)