You are here: Home » Chapter 4 » Verse 11 » Translation
Sura 4
Aya 11
11
يوصيكُمُ اللَّهُ في أَولادِكُم ۖ لِلذَّكَرِ مِثلُ حَظِّ الأُنثَيَينِ ۚ فَإِن كُنَّ نِساءً فَوقَ اثنَتَينِ فَلَهُنَّ ثُلُثا ما تَرَكَ ۖ وَإِن كانَت واحِدَةً فَلَهَا النِّصفُ ۚ وَلِأَبَوَيهِ لِكُلِّ واحِدٍ مِنهُمَا السُّدُسُ مِمّا تَرَكَ إِن كانَ لَهُ وَلَدٌ ۚ فَإِن لَم يَكُن لَهُ وَلَدٌ وَوَرِثَهُ أَبَواهُ فَلِأُمِّهِ الثُّلُثُ ۚ فَإِن كانَ لَهُ إِخوَةٌ فَلِأُمِّهِ السُّدُسُ ۚ مِن بَعدِ وَصِيَّةٍ يوصي بِها أَو دَينٍ ۗ آباؤُكُم وَأَبناؤُكُم لا تَدرونَ أَيُّهُم أَقرَبُ لَكُم نَفعًا ۚ فَريضَةً مِنَ اللَّهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ كانَ عَليمًا حَكيمًا

(Irfān-ul-Quran)

Allah beordrer dere vedrørende deres barn (barns arv): En sønns andel er lik to døtres, men hvis det er kun døtre eller flere enn to, har de rett til to tredjedeler av arven. Men hvis det er kun én datter, vil hennes andel være halvparten. Og moren og faren til den avdøde vil få en sjettedel hver av arven hvis den avdøde etterlater barn. Men hvis den avdøde ikke har noen barn og arvingene er kun foreldrene, er morens andel en tredjedel (og resten er farens). Men om avdøde har søsken, er morens andel en sjettedel. (Denne fordelingen vil bli utført) etter (at) legatet som han har avsatt, (er oppfylt), og etter (nedbetaling av) gjeld. Dere vet ikke hvem som er nærmest i å bringe dere nytte av fedrene deres eller sønnene deres. Dette (denne fordelingen) er en pålagt plikt (forordnet) av Allah. Sannelig, Allah er allvitende, mest vis.