You are here: Home » Chapter 39 » Verse 7 » Translation
Sura 39
Aya 7
7
إِن تَكفُروا فَإِنَّ اللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُم ۖ وَلا يَرضىٰ لِعِبادِهِ الكُفرَ ۖ وَإِن تَشكُروا يَرضَهُ لَكُم ۗ وَلا تَزِرُ وازِرَةٌ وِزرَ أُخرىٰ ۗ ثُمَّ إِلىٰ رَبِّكُم مَرجِعُكُم فَيُنَبِّئُكُم بِما كُنتُم تَعمَلونَ ۚ إِنَّهُ عَليمٌ بِذاتِ الصُّدورِ

Yusuf Ali

If ye reject (God), Truly God hath no need of you; but He liketh not1 ingratitude from His servants: if ye are grateful, He is pleased with you. No bearer of burdens2 can bear the burden of another. In the end, to your Lord is your Return, when He will tell you the truth of all that ye did (in this life). for He knoweth well all that is in (men?s) hearts.
  • God is independent of all wants, and therefore man’s ingratitude does not affect God. But God cares for man, and therefore man’s gratitude and service earn God’s Good Pleasure, and man’s ingratitude and rebellion are displeasing to God.
  • Cf. 6:164. The account is between you and God. No one else can take your burdens or carry your sins. Vicarious atonement would be unjust. You have to return to God in the Hereafter. You will find that He knows all that you did in this life, and its full significance. He will explain to you even better than you can understand yourself, because all your secret hidden motives which you sometimes tried to ignore yourself, are fully known to Him.