You are here: Home » Chapter 39 » Verse 29 » Translation
Sura 39
Aya 29
29
ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَجُلًا فيهِ شُرَكاءُ مُتَشاكِسونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِرَجُلٍ هَل يَستَوِيانِ مَثَلًا ۚ الحَمدُ لِلَّهِ ۚ بَل أَكثَرُهُم لا يَعلَمونَ

Boh uviedol príklad muža (otroka alebo sluhu) , ktorého majú vo vlastníctve škriepiaci sa spoločníci (takýto otrok nevie, koho skôr uspokojiť a koho počúvať, preto je jeho celá snaha márna) a (uviedol) príklad muža patriaceho výlučne jednému mužovi (vlastníkovi, ktorého poslúcha a má v ňom istotu a dobrý pocit) . Sú si snáď oba tieto príklady rovné (môžu sa porovnať možnosti a schopnosti človeka v oboch príkladoch) ?. Vďaka Bohu (za uvedenie tohto príkladu, v ktorom Boh jasne uvádza, že uctievanie jedného jediného Boha čo i len v základných úkonoch je lepšie a omnoho užitočnejšie než neustále uctievanie niekoľkých bohov popri sebe alebo popri Bohu) . (Ak by bolo viacero bohov, všetko by sa rozpadlo a nič by nefungovalo, ako má.) Väčšina z nich to ale nevie (nepozná túto skutočnosť a nevníma ju) .