You are here: Home » Chapter 35 » Verse 40 » Translation
Sura 35
Aya 40
قُل أَرَأَيتُم شُرَكاءَكُمُ الَّذينَ تَدعونَ مِن دونِ اللَّهِ أَروني ماذا خَلَقوا مِنَ الأَرضِ أَم لَهُم شِركٌ فِي السَّماواتِ أَم آتَيناهُم كِتابًا فَهُم عَلىٰ بَيِّنَتٍ مِنهُ ۚ بَل إِن يَعِدُ الظّالِمونَ بَعضُهُم بَعضًا إِلّا غُرورًا

Muhammad Asad

Say: "Have you ever [really] considered those beings and forces to whom you ascribe a share in God's divinity,1 [and] whom you invoke beside God? Show me what it is that they have created on earth or do [you claim that] they have a share in [governing] the heavens?" Have We ever vouchsafed them2 a divine writ on which they could rely as evidence [in support of their views]?3 Nay, [the hope which] the evildoers hold out to one another [is] nothing but a delusion.4
  • Lit., "those [God-]partners of yours": see note 15 on 6:22.
  • I.e., to those who ascribe divinity to beings or forces other than God.
  • Cf. 30:35 - "Have We ever bestowed upon them from on high a divine writ which would speak [with approval] of their worshipping aught beside Us?" The reference to a "divine writ" makes it clear that the people spoken of here are the erring followers of earlier revelation, and not atheists.
  • I.e., their expectation that the saints whom they invest with divine or semi-divine qualities will "mediate" between them and God, or "intercede" for them before Him, is based on nothing but wishful thinking.