You are here: Home » Chapter 32 » Verse 13 » Translation
Sura 32
Aya 13
13
وَلَو شِئنا لَآتَينا كُلَّ نَفسٍ هُداها وَلٰكِن حَقَّ القَولُ مِنّي لَأَملَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الجِنَّةِ وَالنّاسِ أَجمَعينَ

Ali Unal

(That is no more than a vain desire.) If We had so willed, We would have given every soul its guidance (the route to salvation particular to it); but (many choose unbelief, and) the word from Me has proven true that I would most certainly fill Hell with jinn and humankind, all together.1
  • As beings endowed with free will and special mechanisms, jinn and humankind are responsible for their free choices. Because of this, God does not compel them to choose a certain way in their lives. Therefore, in the same way as He does not impose guidance on them, He also has explained to them the causes of guidance and misguidance. For example, He decreed and declared that He would not guide those lost in wrongdoing and injustice (3: 86; 5: 51; 6: 144; 9: 19, etc.) and in transgression (5: 108; 9: 24, etc.), and those who have willfully chosen the way of unbelief (5: 67; 9: 37, etc.). That is, a stubborn and prejudiced insistence on unbelief, wrongdoing, injustice, and transgression prevent one from believing. He also declared that those with whom He would fill Hell would be Satan, his progeny, and his followers (38: 85). Just as He has created humankind with a disposition to belief and equipped us with necessary mechanisms, He has also sent Messengers to every nation throughout history to call people to His way and to warn them of the consequences of their evil acts, and He showed them openly the way to the truth with perfectly clear signs.