You are here: Home » Chapter 3 » Verse 100 » Translation
Sura 3
Aya 100
100
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِن تُطيعوا فَريقًا مِنَ الَّذينَ أوتُوا الكِتابَ يَرُدّوكُم بَعدَ إيمانِكُم كافِرينَ

Vy (muslimovia) , ktorí ste uverili, ak by ste poslúchli skupinu z radov tých, ktorým bola daná Kniha (ak by ste poslúchli určitú skupinu židov, ktorá žila v Me-dine a ktorá muslimom neustále kula úklady a skrývala nenávisť a nepriateľstvo) , vrátia vás po tom, ako ste uverili, späť k odmietaniu viery (budú vás dovtedy navádzať na porušovanie vašej viery a náboženstva, až sa nakoniec znova dostanete do neviery potom, ako ste už boli veriacimi kráčajúcimi po správnej ceste) .1
  • Jedného dňa muž zvaný Šas Bin Qejs, ktorý uznával židovské náboženstvo, prešiel popri skupine muslimov z kmeňov Al Avs a Al Chazraž z Mediny. Pred islamom Medinu obývali dva arabské kmene Al Avs a Al Chazraž. Popri nich tam žili aj židia. Židia si chceli udržať nad oboma kmeňmi moc, a preto neustále šírili medzi nimi konflikty, ktoré často viedli k vojne. Šas ich videl, ako sa v pokoji rozprávajú. To, že zlobu a nenávisť, ktorá medzi nimi vládla v predislamskom období, nahradilo porozumenie a pokoj, vyvolalo v ňom veľkú zlosť a povedal: „Nebudeme môcť s nimi vydržať na jednom mieste, ak by sa zjednotili“. Potom prikázal jednému mladému židovi, aby si s nimi sadol a pripomenul im deň „Buás“ a aby im zarecitoval niečo z toho, čo sa v ten deň z básní povedalo. („Buás“ bol deň, kedy sa pobil kmeň Al Avs s kmeňom Al Chazraž a v ktorom kmeň Al Avs zvíťazil.) Mladík urobil, čo mu Šas povedal. V tom momente sa členovia spomenutej skupiny muslimov pohádali, začali opakovať básne, ktoré proti sebe v ten deň odrecitovali. Zachvátil ich obrovský hnev voči sebe navzájom a povedali: „Do zbraní, do zbraní!“ To sa dostalo až k prorokovi Muhammadovi, ktorý k nim vyšiel spolu s muslimami z Mekky i Mediny, ktorí uňho boli a povedal: „Vyzývate sa navzájom k tomu, čo bolo pred islamom v dobe neznalosti (k vzájomným bojom a nenávisti) a ja som pritom medzi vami!. Vyzývate sa k tomu všetkému po tom, ako vás Boh obdaril islamom, oslobodil vás od toho, na čom ste boli predtým v dobe neznalosti (v predislamskej ére) a zjednotil vás?“ Tu pohnevaní muslimovia spoznali, čoho sa skoro dopustili a že to bola situácia, do ktorej ich dohnali úklady, ktoré im pripravil niekto, kto voči nim chová nepriateľstvo. Odhodili zbrane, rozplakali sa, objímali sa a odišli s prorokom Muhammadom poslušne a s pokorou. Nato Boh najvyšší zoslal tento verš.