You are here: Home » Chapter 28 » Verse 57 » Translation
Sura 28
Aya 57
57
وَقالوا إِن نَتَّبِعِ الهُدىٰ مَعَكَ نُتَخَطَّف مِن أَرضِنا ۚ أَوَلَم نُمَكِّن لَهُم حَرَمًا آمِنًا يُجبىٰ إِلَيهِ ثَمَراتُ كُلِّ شَيءٍ رِزقًا مِن لَدُنّا وَلٰكِنَّ أَكثَرَهُم لا يَعلَمونَ

Povedali (tí z kmeňa Qurejš, ktorí odmietali nasledovať posolstvo, ktoré bolo poslovi Muhammadovi zoslané) : „Ak by sme spolu s tebou nasledovali správne usmernenie (s ktorým si prišiel a ktoré ti bolo zoslané) , budeme unesení zo zeme našej (ostatné arabské kmene sa proti nám zhluknú a vyženú nás z nášho územia a pozabíjajú) “. A či sme im nedali upevniť svoje postavenie a získať posvätné miesto bezpečné (v Mekke, ktorej posvätnosť pochádza z posvätnosti Posvätnej mešity a Káby) , ku ktorému sú prinášané plody všetkého (druhu) , ako potrava od Nás? (Čoho by sa mali báť) . Väčšina z nich to ale nevie (čo má a ako Boh všetko zariaďuje) .1
  • Tento verš bol zoslaný v súvislosti s mužom zvaným Al Hares Bin Usmán Bin Abd Manáf, ktorý prorokovi Muhamadovi (p.) povedal: „My vieme, že to, čo hovoríš, je pravda, bráni nám však nasledovať ťa, že by nás mohli arabské kmene unášať a vyhnať z našej zeme, pretože by sa všetci do sporu s nami dostali a my nemáme silu postaviť sa proti nim“. Verš im odkazuje, že už v predislamskej dobe ich, Qurejšovcov, Boh usídlil na mieste, ktoré vyhlásil za posvätné, a tak boli v ňom chránení pred ostatnými. Tak ako Boh zariadil predtým, že sa v Mekke usídlili a bezpečie v nej našli, vytvorí im podobné podmienky aj potom, ako vyhlásia, že posolstvo posla a proroka Muhammada uznávajú a nasledujú. Mekka bola predtým miestom, kde nič nebolo, ale Boh určil, že sa stala pútnickým miestom, preto do nej začali prichádzať plody a tovary všetkého druhu. Boh, ktorý im toto všetko predtým umožnil a dal im to, má moc im to zachovať a ešte aj znásobiť. Oni si to zrejme ale neuvedomovali.