You are here: Home » Chapter 28 » Verse 32 » Translation
Sura 28
Aya 32
32
اسلُك يَدَكَ في جَيبِكَ تَخرُج بَيضاءَ مِن غَيرِ سوءٍ وَاضمُم إِلَيكَ جَناحَكَ مِنَ الرَّهبِ ۖ فَذانِكَ بُرهانانِ مِن رَبِّكَ إِلىٰ فِرعَونَ وَمَلَئِهِ ۚ إِنَّهُم كانوا قَومًا فاسِقينَ

Jean-Louis Michon

Introduis ta main dans ton giron, elle en sortira blanche et indemne. Et serre-la contre toi, pour être rassuré. Ce sont là deux signes probants de la part de ton Seigneur, destinés à Pharaon et à ses notables. Ce sont des gens pervers ! "1
  • passage très concis qui correspond au récit biblique (Exode,4,6) où, sur l’ordre de l Eternel, Moïse met la main dans son giron et la retire, une première fois blanchie par la lèpre et, une seconde fois, indemne.