You are here: Home » Chapter 28 » Verse 1 » Translation
Sura 28
Aya 1

Chapter 28

The Storyal-Qaṣaṣ ( القصص )

88 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions how Moses came to the wells of Midian and related to the aged believer, whose daughters he had helped, the series of events and The Story of his flight from Egypt; and that mentions, as well, the stories of Moses’ call to prophethood and confrontation with Pharaoh, his Exodus with the Children of Israel, and that of Korah of Israel, whom God destroyed. It takes its name from verse 25 wherein the word “story” (qaṣaṣ) occurs. Its main theme is the bad end that comes to those who are arrogant and spread corruption—polytheism is denounced at various points throughout the surah—and a link is made between these and the disbelievers of Mecca. The Prophet is reminded that he cannot make everyone believe (verse 56) and should remain steadfast (verse 87).«

The surah is also known as The History, The Narration, The Stories

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Muhammad Asad: In The Name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace:

1
طسم

Muhammad Asad

THERE is hardly any doubt that this surah as a whole was revealed in the late part of the Mecca period, immediately preceding surah 17 (Al-Isra); but according to some authorities, verse 85 was revealed at a place called Juhfah during the Prophet's flight from Mecca to Medina. The conventional "title" appears to have been taken at random from the word al-qasas occurring in the second part of verse 25 - a choice that may have been influenced by the fact that about one-half of the surah is devoted to the story of Moses. It is noteworthy that most of this story depicts the purely human aspects of his life - that is to say, the impulses, perplexities and errors which are part of the human condition as such: aspects which the Qur'an stresses in order to counteract any possible tendency on the part of the pious to attribute "superhuman" or, in the last resort, semi-divine qualities to God's apostles. Appropriately; the surah ends with a sonorous evocation of the truth that "there is no deity save God", and that "everything is bound to perish, save His [eternal] Self".
Ta. Sin. Mim.1
  • See Appendix II.