You are here: Home » Chapter 24 » Verse 31 » Translation
Sura 24
Aya 31
31
وَقُل لِلمُؤمِناتِ يَغضُضنَ مِن أَبصارِهِنَّ وَيَحفَظنَ فُروجَهُنَّ وَلا يُبدينَ زينَتَهُنَّ إِلّا ما ظَهَرَ مِنها ۖ وَليَضرِبنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلىٰ جُيوبِهِنَّ ۖ وَلا يُبدينَ زينَتَهُنَّ إِلّا لِبُعولَتِهِنَّ أَو آبائِهِنَّ أَو آباءِ بُعولَتِهِنَّ أَو أَبنائِهِنَّ أَو أَبناءِ بُعولَتِهِنَّ أَو إِخوانِهِنَّ أَو بَني إِخوانِهِنَّ أَو بَني أَخَواتِهِنَّ أَو نِسائِهِنَّ أَو ما مَلَكَت أَيمانُهُنَّ أَوِ التّابِعينَ غَيرِ أُولِي الإِربَةِ مِنَ الرِّجالِ أَوِ الطِّفلِ الَّذينَ لَم يَظهَروا عَلىٰ عَوراتِ النِّساءِ ۖ وَلا يَضرِبنَ بِأَرجُلِهِنَّ لِيُعلَمَ ما يُخفينَ مِن زينَتِهِنَّ ۚ وَتوبوا إِلَى اللَّهِ جَميعًا أَيُّهَ المُؤمِنونَ لَعَلَّكُم تُفلِحونَ

Abdul Aziz

Go tharoang ka ko miyamaratiyaya a manga babay a: Pinggna iran so manga kaylay ran (ko haram), go siyapa iran so manga kayaan iran; go di iran pzawai so parahiyasan iran inonta so miyapayag on; go sapngn iran so manga kombong iran ko manga lig o bangkala iran, go di iran pzawai so parahiyasan iran inonta o sii ko manga karoma iran, odi na so manga ama iran, odi na so manga ama o manga karoma iran, odi na so manga wata iran a manga mama, odi na so manga wata a mama o manga karoma iran, odi na so manga pagari ran a mama, odi na so manga wata a mama o manga pagari ran a mama, odi na so manga wata a mama o manga pagari ran a babay, odi na so manga babay kiran, odi na so miyakhapaar o manga tangan iran, odi na so pphamangonotonot a da a kabaya iran (sa babay) a pd ko manga mama, odi na so manga wata a da iran pn kasaboti so manga awrat o manga babay; na di iran ndaphkhn so manga ai ran sa ba sabap sa an katokawi so pag-umaan iran ko parahiyasan iran. Na thawbat kano ko Allah langon, hay miyamaratiyaya! ka ang kano makaslang sa maliwanag.