You are here: Home » Chapter 22 » Verse 15 » Translation
Sura 22
Aya 15
15
مَن كانَ يَظُنُّ أَن لَن يَنصُرَهُ اللَّهُ فِي الدُّنيا وَالآخِرَةِ فَليَمدُد بِسَبَبٍ إِلَى السَّماءِ ثُمَّ ليَقطَع فَليَنظُر هَل يُذهِبَنَّ كَيدُهُ ما يَغيظُ

Jean-Louis Michon

Celui qui pense que Dieu ne lui portera secours ni dans cette vie ni dans l'autre, qu'il tende une corde vers le ciel, puis qu'il la coupe. Et qu'il regarde alors si sa ruse a réussi à faire disparaître ce qui le met en rage !1
  • le pronom complément “lui” peut désigner le Prophète Muhammad comme il peut s’appliquer (sens réfléchi) à l’individu qui ne croit pas à la Miséricorde divine et qui enrage à l’idée qu’elle puisse s’exercer en faveur de quiconque. Le “tour de la corde” mentionné dans la suite du verset est interprété par certains commentateurs comme un suicide par pendaison occasionné par le désespoir du mécréant.