You are here: Home » Chapter 21 » Verse 34 » Translation
Sura 21
Aya 34
34
وَما جَعَلنا لِبَشَرٍ مِن قَبلِكَ الخُلدَ ۖ أَفَإِن مِتَّ فَهُمُ الخالِدونَ

Yusuf Ali

We granted not to any man before thee permanent life1 (here): if then thou shouldst die, would they live permanently?
  • Life on this planet without death has not been granted to any man. The Khidhr legends are popular tales. His life without death on this earth is nowhere mentioned in the Qur-ān. The taunt of the Unbelievers at the Holy Prophet was therefore futile. Could any of them live without death at some time or other? Could they name any one who did?