You are here: Home » Chapter 2 » Verse 6 » Translation
Sura 2
Aya 6
6
إِنَّ الَّذينَ كَفَروا سَواءٌ عَلَيهِم أَأَنذَرتَهُم أَم لَم تُنذِرهُم لا يُؤمِنونَ

Yusuf Ali

As to those who reject Faith1, it is the same to them whether thou warn them or do not warn them; they will not believe.
  • Kafara, kufr, kafir, and derivative forms of the word, imply a deliberate rejection of Faith as opposed to a mistaken idea of God or faith, which is not inconsistent with an earnest desire to see the truth. Where there is such desire, the Grace and Mercy of God gives guidance. But that guidance is not efficacious when it is deliberately rejected, and the possibility of rejection follows from the grant of free will. The consequence of the rejection is that the spiritual faculties become dead or impervious to better influences. See also n. 93, n. 3557, and n. 3644.