You are here: Home » Chapter 2 » Verse 282 » Translation
Sura 2
Aya 282
282
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنوا إِذا تَدايَنتُم بِدَينٍ إِلىٰ أَجَلٍ مُسَمًّى فَاكتُبوهُ ۚ وَليَكتُب بَينَكُم كاتِبٌ بِالعَدلِ ۚ وَلا يَأبَ كاتِبٌ أَن يَكتُبَ كَما عَلَّمَهُ اللَّهُ ۚ فَليَكتُب وَليُملِلِ الَّذي عَلَيهِ الحَقُّ وَليَتَّقِ اللَّهَ رَبَّهُ وَلا يَبخَس مِنهُ شَيئًا ۚ فَإِن كانَ الَّذي عَلَيهِ الحَقُّ سَفيهًا أَو ضَعيفًا أَو لا يَستَطيعُ أَن يُمِلَّ هُوَ فَليُملِل وَلِيُّهُ بِالعَدلِ ۚ وَاستَشهِدوا شَهيدَينِ مِن رِجالِكُم ۖ فَإِن لَم يَكونا رَجُلَينِ فَرَجُلٌ وَامرَأَتانِ مِمَّن تَرضَونَ مِنَ الشُّهَداءِ أَن تَضِلَّ إِحداهُما فَتُذَكِّرَ إِحداهُمَا الأُخرىٰ ۚ وَلا يَأبَ الشُّهَداءُ إِذا ما دُعوا ۚ وَلا تَسأَموا أَن تَكتُبوهُ صَغيرًا أَو كَبيرًا إِلىٰ أَجَلِهِ ۚ ذٰلِكُم أَقسَطُ عِندَ اللَّهِ وَأَقوَمُ لِلشَّهادَةِ وَأَدنىٰ أَلّا تَرتابوا ۖ إِلّا أَن تَكونَ تِجارَةً حاضِرَةً تُديرونَها بَينَكُم فَلَيسَ عَلَيكُم جُناحٌ أَلّا تَكتُبوها ۗ وَأَشهِدوا إِذا تَبايَعتُم ۚ وَلا يُضارَّ كاتِبٌ وَلا شَهيدٌ ۚ وَإِن تَفعَلوا فَإِنَّهُ فُسوقٌ بِكُم ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ ۖ وَيُعَلِّمُكُمُ اللَّهُ ۗ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيءٍ عَليمٌ

Tomislav Dretar

O vi koji vjerujete!Zapišite dug koji ste ugovorili i koji je plativ u jednom određenom roku. Neka jedan pisar, izabran između vas, njega pošteno zapiše; Neka ni jedan pisar ne odbije zapisati ga kako ga je Allah poučio. Neka zapiše ono što dužnik diktira; Neka se boji svog Gospodara; Neka ne odbija ništa od duga. Ako je dužnik lud ili malouman, ako ne može sam izdiktirati, Neka njegov predstavnik pošteno izdiktira. Tražite svjedočenje dvaju svjedoka između svojih ljudi. Ako ne nađete dvojicu ljudi, izaberite jednog čovjeka i dvije žene, između onih koje vi prihvaćate kao svjedoke. Ako se jedna od dviju žena prevari, druga će ju podsjetiti na ono što bude zaboravila. Neka svjedoci ne izbjegnu kad budu pozvani svjedočiti. Ne dvoumite zapisati taj dug, mali ili veliki, utvrđujući njegov rok istjecanja. Evo što je pravednije pred Allahom, što daje više vrijednosti svjedočenju i što je prikladnije za sa vas skinuti svaku vrstu sumnje, osim ako se ne radi o trgovini koju ste zaključili neposredno među sobom. Tada nema greške za prigovoriti vam, ako to ne zapišete. Pozovite svjedoke, kad se upustite u pogađanje. Ne vršite prisilu ni na svjedoka ni na pisara. Ako biste to učinili, pokazali biste svoju izopačenost. Bojte se Allaha! Allah vas poučava. Allah poznaje svaku stvar.