You are here: Home » Chapter 2 » Verse 249 » Translation
Sura 2
Aya 249
249
فَلَمّا فَصَلَ طالوتُ بِالجُنودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبتَليكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنهُ فَلَيسَ مِنّي وَمَن لَم يَطعَمهُ فَإِنَّهُ مِنّي إِلّا مَنِ اغتَرَفَ غُرفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبوا مِنهُ إِلّا قَليلًا مِنهُم ۚ فَلَمّا جاوَزَهُ هُوَ وَالَّذينَ آمَنوا مَعَهُ قالوا لا طاقَةَ لَنَا اليَومَ بِجالوتَ وَجُنودِهِ ۚ قالَ الَّذينَ يَظُنّونَ أَنَّهُم مُلاقُو اللَّهِ كَم مِن فِئَةٍ قَليلَةٍ غَلَبَت فِئَةً كَثيرَةً بِإِذنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصّابِرينَ

Mohamed Chiadmi

Et lorsque Saül se mit en route avec ses troupes, il leur dit : «Dieu va vous mettre à l'épreuve à la traversée de la rivière. Quiconque en boira ne sera plus des miens ; seul celui qui s'abstiendra d'y goûter ou se contentera d'en puiser une gorgée dans le creux de la main sera des miens.» Or, à la traversée de la rivière, ils y burent tous à l'exception de quelques-uns. Et lorsque Saül eut franchi avec ses compagnons la rivière, ces derniers s'écrièrent : «Nous ne sommes pas en mesure aujourd'hui d'affronter Goliath et ses troupes.» Tandis que ceux qui avaient foi dans leur rencontre avec le Seigneur ripostèrent : «Que de fois n'a-t-on pas vu un petit groupe triompher d'une grande armée, par la grâce du Seigneur, car Dieu est avec ceux qui savent s'armer de patience !»