You are here: Home » Chapter 2 » Verse 249 » Translation
Sura 2
Aya 249
249
فَلَمّا فَصَلَ طالوتُ بِالجُنودِ قالَ إِنَّ اللَّهَ مُبتَليكُم بِنَهَرٍ فَمَن شَرِبَ مِنهُ فَلَيسَ مِنّي وَمَن لَم يَطعَمهُ فَإِنَّهُ مِنّي إِلّا مَنِ اغتَرَفَ غُرفَةً بِيَدِهِ ۚ فَشَرِبوا مِنهُ إِلّا قَليلًا مِنهُم ۚ فَلَمّا جاوَزَهُ هُوَ وَالَّذينَ آمَنوا مَعَهُ قالوا لا طاقَةَ لَنَا اليَومَ بِجالوتَ وَجُنودِهِ ۚ قالَ الَّذينَ يَظُنّونَ أَنَّهُم مُلاقُو اللَّهِ كَم مِن فِئَةٍ قَليلَةٍ غَلَبَت فِئَةً كَثيرَةً بِإِذنِ اللَّهِ ۗ وَاللَّهُ مَعَ الصّابِرينَ

N. J. Dawood

And when Saul marched out with his army, he said: ‘God will put you to the proof at a certain river. He that drinks from it shall cease to be my soldier, but he that does not drink from it, or contents himself with a taste of it in the hollow of his hand, shall fight by my side.’1 But they all drank from it, except a few of them. And when Saul had crossed the river with those who shared his faith, they said: ‘We have no power this day against Goliath,2 and his warriors.’ But those of them who believed that they would meet God replied: (Many a small band has, by God’s grace, vanquished a mighty army. God is with those who endure with fortitude.’
  • Cf. Judges vii.
  • I Samuel xvii.