You are here: Home » Chapter 2 » Verse 233 » Translation
Sura 2
Aya 233
233
۞ وَالوالِداتُ يُرضِعنَ أَولادَهُنَّ حَولَينِ كامِلَينِ ۖ لِمَن أَرادَ أَن يُتِمَّ الرَّضاعَةَ ۚ وَعَلَى المَولودِ لَهُ رِزقُهُنَّ وَكِسوَتُهُنَّ بِالمَعروفِ ۚ لا تُكَلَّفُ نَفسٌ إِلّا وُسعَها ۚ لا تُضارَّ والِدَةٌ بِوَلَدِها وَلا مَولودٌ لَهُ بِوَلَدِهِ ۚ وَعَلَى الوارِثِ مِثلُ ذٰلِكَ ۗ فَإِن أَرادا فِصالًا عَن تَراضٍ مِنهُما وَتَشاوُرٍ فَلا جُناحَ عَلَيهِما ۗ وَإِن أَرَدتُم أَن تَستَرضِعوا أَولادَكُم فَلا جُناحَ عَلَيكُم إِذا سَلَّمتُم ما آتَيتُم بِالمَعروفِ ۗ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ بِما تَعمَلونَ بَصيرٌ

Abdul Aziz

Na so manga ina na pakasosowa iran so manga wata iran sa dowa ragon a tarotop a dowa oto, sii ko taw a kabaya iyan a katarotopa niyan ko kapakasoso. Na paliyogat ko ama so pagpr kiran go so nditarn iran sii ko adat a mapiya. Da a iphaliyogat ko baraniyawa a rowar ko khagaga niyan. Di rasayn so ina sa sabap ko wata iyan, go di pakargnan so ama sa sabap ko wata iyan, na paliyogat ko waris (ko ama) so lagid oto. Na amay ka kabaya iran a kapakagnka on somoso sa piyagayonan iran, go kiyapagodasaan, na da a dosa iran on. Na amay ka kabaya iyo so kapakasosowa niyo ko manga wata iyo (ko salakaw ko manga ina iran), na da a dosa niyo igira a minibgay niyo kiran so tndan iyo kiran, sii ko adat a mapiya. Na kalkn iyo so Allah go tangkda niyo a mataan! a so Allah na so gii niyo nggolawlaan na phagilay Niyan.