You are here: Home » Chapter 2 » Verse 196 » Translation
Sura 2
Aya 196
196
وَأَتِمُّوا الحَجَّ وَالعُمرَةَ لِلَّهِ ۚ فَإِن أُحصِرتُم فَمَا استَيسَرَ مِنَ الهَديِ ۖ وَلا تَحلِقوا رُءوسَكُم حَتّىٰ يَبلُغَ الهَديُ مَحِلَّهُ ۚ فَمَن كانَ مِنكُم مَريضًا أَو بِهِ أَذًى مِن رَأسِهِ فَفِديَةٌ مِن صِيامٍ أَو صَدَقَةٍ أَو نُسُكٍ ۚ فَإِذا أَمِنتُم فَمَن تَمَتَّعَ بِالعُمرَةِ إِلَى الحَجِّ فَمَا استَيسَرَ مِنَ الهَديِ ۚ فَمَن لَم يَجِد فَصِيامُ ثَلاثَةِ أَيّامٍ فِي الحَجِّ وَسَبعَةٍ إِذا رَجَعتُم ۗ تِلكَ عَشَرَةٌ كامِلَةٌ ۗ ذٰلِكَ لِمَن لَم يَكُن أَهلُهُ حاضِرِي المَسجِدِ الحَرامِ ۚ وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعلَموا أَنَّ اللَّهَ شَديدُ العِقابِ

Y cumplid la peregrinación y la visita a los santos lugares por amor a Dios. Pero, si sois impedidos de ello enviad una oblación de lo que os sea posible, y no os rasuréis vuestras cabezas hasta que la oblación haya alcanzado su destino. En cuanto a quien de vosotros se encuentre enfermo o adolezca de algún mal en la cabeza se rasurase, se redimirá mediante el ayuno, la caridad o la ofrenda. Mas, cuando estéis a salvo, quien observe antes la visita a los santos lugares terminando la de la peregrinación deberá hacer oblación de lo que pueda. Y quien no esté en condiciones de hacerlo, deberá ayunar tres días en la peregrinación y siete a su regreso al hogar que, en total son diez días. Esta expiación será para aquel cuya familia no resida en las proximidades de la sagrada Mezquita. Temed a Dios y sabed que Dios es severísimo en el castigo.