You are here: Home » Chapter 2 » Verse 148 » Translation
Sura 2
Aya 148
148
وَلِكُلٍّ وِجهَةٌ هُوَ مُوَلّيها ۖ فَاستَبِقُوا الخَيراتِ ۚ أَينَ ما تَكونوا يَأتِ بِكُمُ اللَّهُ جَميعًا ۚ إِنَّ اللَّهَ عَلىٰ كُلِّ شَيءٍ قَديرٌ

Yusuf Ali

To each is a goal to which God1 turns him; then strive together (as in a race) Towards all that is good. Wheresoever ye are, God will bring you Together. For God Hath power over all things.
  • The question is how we are to construe the pronoun, huwa, in the original. The alternative translation would be: “To each is a goal to which he turns.” The simile of life being a race in which we all zealously run forward to the one goal, viz., the goal of good, may be applied individually and nationally. This supplies another argument of the Ka‘ba Qiblah, viz., the unity of goal, with diversity of races, traditions and temperaments.