You are here: Home » Chapter 19 » Verse 1 » Translation
Sura 19
Aya 1

Chapter 19

MaryMaryam ( مريم )

98 verses • revealed at Meccan

»The surah that mentions the miracle-filled story of Mary and how, though an untouched virgin, she gave birth to Jesus, the true Messiah and a human messenger of God to the Children of Israel. It takes its names from the story of Mary told in verse 16 ff. It recounts the grace given by God to a number of prophets and tells aspects of their stories. The claim that Jesus is the son of God is firmly denied, as is the assertion of the pagans of Mecca that the angels are God’s daughters. From verse 66 ff. the surah discusses the arrogant assertions of the disbelievers of Mecca. The Prophet is told that God’s punishment is coming to them and exhorted not to be impatient for it to arrive or to receive the revelation (verse 64).«

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

Muhammad Asad: In The Name of God, The Most Gracious, The Dispenser of Grace:

1
كهيعص

Muhammad Asad

ALL THE AUTHORITIES agree in that this surah belongs to the Mecca period; but whereas some of them (e.g., Suyuti) place it chronologically towards the end of that period, there is uncontrovertible historical evidence that it was revealed not later than the sixth and possibly even as early as the fifth year of the Prophet's mission, i.e., about seven or eight years before his hijrah to Medina. The Companions who at about that time took part in the second emigration of Muslims from Mecca to Abyssinia were already acquainted with this surah: thus, for instance, it is recorded that Ja'far ibn Abi Talib - the Prophet's cousin and leader of the first group of those emigrants - recited it before the Negus (i.e., King) of Abyssinia in order to explain the Islamic attitude towards Jesus (Ibn Hisham). The title by which this surah is commonly known is based on the story of Mary and Jesus, which (together with the story of Zachariah and his son John, the precursor of Jesus) occupies about one-third of the whole surah and is re-echoed towards its end in verses 88-91.
Kaf. Ha. Ya. 'Ayn. Sad.1
  • See Appendix II.