68وَكَيفَ تَصبِرُ عَلىٰ ما لَم تُحِط بِهِ خُبرًاЭ. Кулиев (Ас-Саади)Как ты сможешь терпеливо относиться к тому, что ты не объемлешь знанием?» 1Я не запрещаю тебе находиться рядом со мной, но ты не сможешь терпеливо наблюдать за моими поступками. Ты увидишь, что я совершаю поступки, которые на первый взгляд кажутся предосудительными, хотя в действительности они не являются таковыми, и поэтому ты будешь терять терпение. Да и как ты сможешь спокойно наблюдать за происходящим вокруг, если не знаешь сути этого и моих подлинных намерений?