You are here: Home » Chapter 17 » Verse 33 » Translation
Sura 17
Aya 33
33
وَلا تَقتُلُوا النَّفسَ الَّتي حَرَّمَ اللَّهُ إِلّا بِالحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظلومًا فَقَد جَعَلنا لِوَلِيِّهِ سُلطانًا فَلا يُسرِف فِي القَتلِ ۖ إِنَّهُ كانَ مَنصورًا

A nezabíjajte dušu, ktorú Boh zakázal zabíjať, jedine ak právom (nezabíjajte ľudí jedine ak právom za zločin, ktorý by spáchali) . Kto by bol zabitý neprávom, tak jeho zástupcovi sme dali moc (nad životom vraha, on buď požiada preňho trest smrti, alebo príjme finančné odškodné, alebo mu čin odpustí) , preto nech (takýto zástupca, ktorému bola daná moc práva) sa nedopustí nestriedmosti v zabíjaní (nech nezabije nikoho iného než páchateľa) , keďže mu je podpora (a moc) daná (na základe ktorej môže svoje právo na odplatu uplatniť, nech ho táto moc ale neodvedie od striedmosti a nezatemní jeho myseľ) ,1
  • V predislamskej spoločnosti sa hodnota človeka posudzovala podľa jeho majetnosti, spoločenského postavenia a rodu, ku ktorému patril. Keď bol niekto z vyšších vrstiev spoločnosti zabitý, tak sa stávalo, že zástupcovia zabitého za odplatu zabili dvoch alebo viacerých osôb zo strany vraha alebo dokonca začali vojnu proti rodu vraha, pokiaľ bol jeho rod slabší. Zástupcom sa myslí osoba, ktorá je oprávnená v rámci zákona alebo podľa vtedajších zvyklostí požadovať potrestanie páchateľa, požadovať peňažné odškodnenie a dozeranie nad vykonaním trestu. Zástupcom bývala osoba mužského pohlavia z najbližšieho príbuzenstva zavraždeného. V predislamskej spoločnosti a sčasti aj v počiatkoch islamskej doby však nebolo ničím neobvyklým, ak takýto zástupca svojpomocne zabil vraha, pokiaľ by bol vrah napríklad pristihnutý na mieste činu. Vtedy neexistovali vymoženosti, ktoré dnešné štáty majú na dolapenie zločincov a teda, ak by bol vrah ušiel, nebolo ľahké ho chytiť. Preto sa stávalo, že zástupca zavraždeného a jeho rodina sa vrahovi pomstili zabitím niektorého z jeho príbuzných. Verš preto v odôvodnených prípadoch svojpomoc pripúšťa a dáva právny titul na jej vykonanie, ale upozorňuje, aby sa zástupca zavraždeného v žiadnom prípade neodchýlil od striedmosti, resp. aby sa nedopustil nespravodlivosti.