You are here: Home » Chapter 16 » Verse 90 » Translation
Sura 16
Aya 90
90
۞ إِنَّ اللَّهَ يَأمُرُ بِالعَدلِ وَالإِحسانِ وَإيتاءِ ذِي القُربىٰ وَيَنهىٰ عَنِ الفَحشاءِ وَالمُنكَرِ وَالبَغيِ ۚ يَعِظُكُم لَعَلَّكُم تَذَكَّرونَ

Абу Адель

Поистине, Аллах повелевает (Своим рабам) (придерживаться) справедливости (как по отношению к Нему 1 Самому) (и также по отношению к Его рабам 2), (проявлять) искреннее благодеяние (как по отношению к Нему 3 Самому) (и также по отношению к Его рабам 4) и (давать) дары родственнику [родственникам] (что является благочестием к ним и поддержкой родственных отношений); и Он удерживает от мерзости [плохих слов и дел], неодобряемого [всего того, чем Он не доволен] и злодеяния (по отношению к людям). Он увещевает вас, чтобы вы помнили (повеления Аллаха) (и исполняли их)!
  • Справедливость по отношению к Аллаху выражается в признании Его, как Единственного Бога и отстранении от многобожия.
  • Справедливость по отношению к рабам Аллаха выражается том, что не нарушать право каждого из них.
  • Искреннее благодеяние (ихсан) по отношению к Аллаху выражается в признании только Его богом и исполнении того, что Он повелел так, как Он это узаконил.
  • Искреннее благодеяние (ихсан) по отношению к рабам Аллаха выражается в благодеянии по отношению к ним, как словами, так и делами.