88الَّذينَ كَفَروا وَصَدّوا عَن سَبيلِ اللَّهِ زِدناهُم عَذابًا فَوقَ العَذابِ بِما كانوا يُفسِدونَAhmed & SamiraThose who disbelieved and prevented/obstructed from Gods' way/path , We increased them torture over/on the torture, because (of) what they were corrupting/disordering .