You are here: Home » Chapter 12 » Verse 88 » Translation
Sura 12
Aya 88
88
فَلَمّا دَخَلوا عَلَيهِ قالوا يا أَيُّهَا العَزيزُ مَسَّنا وَأَهلَنَا الضُّرُّ وَجِئنا بِبِضاعَةٍ مُزجاةٍ فَأَوفِ لَنَا الكَيلَ وَتَصَدَّق عَلَينا ۖ إِنَّ اللَّهَ يَجزِي المُتَصَدِّقينَ

Yusuf Ali

Then, when they came (back) into (Joseph's) presence1 they said: “O exalted one! distress has seized us and our family: we have (now) brought but scanty capital: so pay us full measure, (we pray thee), and treat it as charity to us: for God doth reward the charitable.”
  • The nine brothers come back to Egypt according to their father’s direction. Their first care is to see the Wazir. They must tell him of all their father’s distress and excite his pity, if perchance he might release Benjamin. They would describe the father’s special mental distress as well as the distress which was the common lot of all in famine time. They had spent a great part of their capital and stock in trade. They would appeal to his charity. It might please so great a man, the absolute governor of a wealthy state. And they did so. Perhaps they mentioned their father’s touching faith, and that brought Joseph out of his shell, as in the next verse.