You are here: Home » Chapter 10 » Verse 92 » Translation
Sura 10
Aya 92
92
فَاليَومَ نُنَجّيكَ بِبَدَنِكَ لِتَكونَ لِمَن خَلفَكَ آيَةً ۚ وَإِنَّ كَثيرًا مِنَ النّاسِ عَن آياتِنا لَغافِلونَ

Muhammad Asad

[Nay,] but today We shall save only thy body,1 so that thou mayest be a [warning] sign unto those who will come after thee: for, behold, a good many people are heedless of Our messages!"
  • Lit., "We shall save thee in thy body": probably an allusion to the ancient Egyptian custom of embalming the bodies of their kings and nobles and thus preserving them for posterity. Some Egyptologists assume that the "evil Pharaoh" of the Qur'an and the Bible was Ramses II (about 1324-1258 B.C.), while others identify him with his unlucky predecessor, Tut-ankh-amen, or even with Thotmes (or Thutmosis) III, who lived in the 15th century B.C. However, all these "identifications" are purely speculative and have no definitive historical value. In this connection it should be remembered that the designation "Pharaoh" (fir'awn in Arabic) is not a proper name but a title borne by all the kings of ancient Egypt.