You are here: Home » Chapter 9 » Verse 84 » Translation
Sura 9
Aya 84
84
وَلا تُصَلِّ عَلىٰ أَحَدٍ مِنهُم ماتَ أَبَدًا وَلا تَقُم عَلىٰ قَبرِهِ ۖ إِنَّهُم كَفَروا بِاللَّهِ وَرَسولِهِ وَماتوا وَهُم فاسِقونَ

A nemodli sa pri hrobe nikoho z nich (nikoho zo spomenutých pokrytcov) , keď by zomrel, nikdy (sa nezúčastni procesu jeho pochovávania) , a nezdržuj sa nad jeho hrobom (aby si preňho Boha o odpustenie prosil) . Oni odmietali veriť v Boha a Jeho posla a zomreli v stave spurnosti.1
  • Keď Abdulláh Bin Ubej (jeden z pokrytcov, ktorý proroka Muhammada neustále ohováral a ubližoval mu a ktorý sa snažil neraz vyvolať rozpory medzi muslimami) zomrel, jeho syn prišiel k prorokovi Muhammadovi (p.) a povedal mu: „Daj mi svoju košeľu, aby som ho do nej zabalil a pomodli sa za pokoj jeho duše a pros pre neho o odpustenie“. Prorok mu dal svoju košeľu a povedal mu: „Oznám konanie modlitby (muslimovia majú špeciálnu modlitbu, ktorá sa nazýva Modlitba nad zomrelým, ktorú vykonávajú pred spustením mŕtveho do hrobu)“. Keď tak Abdulláhov syn urobil, prorok sa pripravil, aby sa pomodlil nad dušou Ab dulláha. Tu mu ale Omar Bin Al Chattáb (jeden z blízkych prorokových spoločníkov) povedal: „Nezakázal ti Boh modliť sa nad dušou pokrytcov?“ Prorok mu odpovedal: „Boh mi dal na výber, či sa budem nad nimi modliť, alebo nebudem“. A tak sa prorok nad dušou Abdulláha pomodlil. Onedlho nato bol zoslaný tento verš, v ktorom Boh prorokovi a muslimom ukladá, aby za dušu tých, ktorí veriť odmietali a za dušu pokrytcov nemodlili.