You are here: Home » Chapter 87 » Verse 1 » Translation
Sura 87
Aya 1

Chapter 87

The Most Exaltedal-Aʿlā ( الأعلى )

19 verses • revealed at Meccan

»The surah that opens with the command to highly exalt God, the Divine One who is The Most Exalted, far above all that is unworthy that people wrongly attribute to Him. It is named after “the Most Exalted” (al-aʿlā), mentioned in verse 1. The surah reassures the Prophet Muḥammad that God will help him and urging him to continue with his mission. The temporary nature of this world is highlighted through mention of the short life of green pasture (cf. verse 10:24 and verse 18: 45).«

The surah is also known as Glory to Lord in the Highest, The Highest, The Most High

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ

(Аль-Мунтахаб): Сура начинается именем Аллаха Единого, Совершенного, Всемогущего, Безупречного. Он - Милостивый, Податель Блага (великого и малого, общего и частного) и вечно Милосердный.

1
سَبِّحِ اسمَ رَبِّكَ الأَعلَى

(Аль-Мунтахаб)

Восхваляй имя Высочайшего Господа твоего и очисти Его имя от всего, что не подобает Его величию, 1
  • Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Эта сура ниспослана в Мекке. Она состоит из 19 айатов. Она начинается с хвалы Аллаху, который создал Свои творения наилучшим образом и в полном совершенстве и предопределил каждому творению наиболее подходящее ему, направив его к этому, научив его, как можно пользоваться этим, и взрастил траву на пастбищах, а потом сделал её сухой и чёрной. Далее в айатах рассказывается, что Аллах даст Своему посланнику прочесть Коран, а посланник выучит его наизусть и не забудет ничего из него, за исключением тех мест, которые Аллах пожелал отменить. Аллах облегчает посланнику путь во всех его делах. Посланнику повелено напоминать и наставлять Кораном, чтобы тот, кто страшится Аллаха, воспринял назидания, а несчастнейший неверный, который будет гореть в великом огне в будущей жизни, отвернётся от него. В айатах подчёркивается, что преуспеет тот, кто очистился от грехов, поминал Аллаха и совершал предписанную молитву. В конце суры указывается, что всё, что говорится в ней, начертано в прежних свитках, - в свитках Ибрахима и Мусы.