You are here: Home » Chapter 8 » Verse 49 » Translation
Sura 8
Aya 49
49
إِذ يَقولُ المُنافِقونَ وَالَّذينَ في قُلوبِهِم مَرَضٌ غَرَّ هٰؤُلاءِ دينُهُم ۗ وَمَن يَتَوَكَّل عَلَى اللَّهِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزيزٌ حَكيمٌ

Э. Кулиев (Ас-Саади)

Вот лицемеры и те, чьи сердца были поражены недугом, сказали: «Эти люди обмануты своей религией». Но если кто уповает на Аллаха, то ведь Аллах - Могущественный, Мудрый. 1
  • Лицемеры и маловеры, в чьих сердцах живет сомнение, сказали о верующих, которые малыми силами вступили в битву с многочисленным противником: «Религия заставила этих людей попасть в затруднительное положение, из которого им не удастся выбраться». Они выразили свое презрительное отношение к правоверным, желая подчеркнуть их безрассудство. Однако, клянусь Аллахом, они сами были безрассудными и неразумными людьми. Вера может подтолкнуть человека на опасные поступки, на которые не решится даже самая великая армия, потому что правоверный всегда уповает на Аллаха и знает, что человек обретает силу и могущество только благодаря Нему. Он знает, что если все творения объединятся, чтобы принести одному человеку хотя бы крупицу добра, они не смогут сделать этого, пока этого не пожелает Аллах, и если все творения объединятся для того, чтобы причинить ему вред, смогут навредить ему только тем, что Аллах предписал ему. Он знает, что исповедует истину и что предопределение Всевышнего Аллаха всегда преисполнено мудрости и сострадания. Именно поэтому он со спокойной душой вступает в сражение с любым противником, независимо от его силы и многочисленности. Он твердо верит в своего Господа и не знает страха и малодушия. Он прекрасно понимает, что никто не способен одержать верх над Аллахом и что любое Его решение преисполнено мудрости.